Vai para a Europa, Oriente Médio ou Ásia? Economize Traduzindo para o Inglês.
Aceito em vários países não-anglófonos
Países como Suíça, Holanda, Emirados Árabes e Arábia Saudita aceitam Tradução Juramentada em Inglês para Vistos, Estudos e Negócios. Mais rápido, mais acessível e universalmente aceito.
Sempre verificar a aceitação do idioma inglês junto ao órgão de destino
Veja aqui a estrutura e características da Tradução Juramentada & Certificada Assinada Digitalmente pelo padrão ICP Brasil e como verificar a assinatura no documento.
Como funciona
Envio: Envie seu arquivo PDF ou fotos legíveis pelo botão de orçamento.
Orçamento: análise dos arquivos para elaboração do nosso orçamento, sua avaliação e aprovação.
Tradução Juramentada: Execução do trabalho com fé pública.
Entrega: Envio do arquivo final por e-mail ou whatsapp. Também disponibilizamos versão impressa e assinada manualmente se necessário.
O Problema:
Encontrar um Tradutor Juramentado de Holandês, Árabe ou Sueco no Brasil é como achar agulha no palheiro. Os prazos são longos e os custos são altíssimos devido à escassez.
Diferenciais
🌍 Aceitação: Antes de fechar, verifique se o órgão de destino aceita Inglês (Ex: "Verifique no site da universidade se aceitam 'English or German'").
🔗 Haia e Legalizações: Entendemos a diferença entre um país que pede Apostila de Haia (como a Arábia Saudita agora pede) e países que exigem legalização consular.
📄 Formatação Internacional: Layout limpo e profissional, facilitando a leitura por oficiais de imigração que têm o Inglês como segunda língua.
A Solução Inteligente:
A grande maioria das imigrações, universidades globais e multinacionais aceita documentos em Inglês, pois é a língua oficial dos negócios e da academia.
Destinos e Casos de Uso (Onde funciona?)
Seu passaporte global em Inglês
Oriente Médio (GCC - Gulf Cooperation Council):
Destinos: Dubai, Abu Dhabi, Catar, Arábia Saudita.
Uso: Vistos de Trabalho, Contratos de Expatriação e Diplomas.
Europa Continental (Schengen & EFTA):
Destinos: Suíça, Holanda (Netherlands), Países Nórdicos (Suécia, Dinamarca, Noruega, Finlândia).
Uso: A imigração holandesa (IND) e universidades suíças aceitam Inglês oficialmente. Vistos de Alta Qualificação (Blue Card) na Alemanha muitas vezes aceitam também.
Ásia e Hubs de Negócios:
Destinos: Japão, Coreia do Sul, Singapura, Hong Kong.
Uso: Processos de visto de trabalho e intercâmbio acadêmico onde o avaliador não fala português, mas fala inglês.
Perguntas frequentes
-
A Suíça aceita Inglês para a maioria dos vistos de estudante e trabalho (especialmente em cantões internacionais como Zurique/Genebra). A Arábia Saudita e Emirados Árabes usam o Inglês como língua padrão para negócios e expatriados. Sempre recomendamos: confira o checklist oficial do consulado ou da universidade. Se disser "Língua oficial do país OU Inglês",
-
Depende. Países membros da Convenção de Haia (como Holanda, Suíça e agora Arábia Saudita) facilitam muito. Geralmente, você apostila o original. Em alguns casos, pedem a apostila na tradução. Para países fora de Haia (como China ou Vietnã), o processo é de "Legalização Consular".
-
Custo e versatilidade. Uma tradução em Inglês pode ser usada se você decidir mudar da Holanda para a Alemanha depois. Uma tradução em Holandês só serve lá, além de ser um idioma mais escasso e provavelmente com menos tradutores disponíveis. O Inglês te dá mobilidade.
-
Sim, a Arábia Saudita aceita a Apostila de Haia, tendo se tornado signatária da Convenção em dezembro de 2022, o que simplifica a validação de documentos públicos entre o Brasil e o Reino, eliminando a necessidade de legalização consular tradicional para documentos apostilados por autoridades de países membros