Rodrigo Guedes traduções juramentadas

 

Orçamento de tradução juramentada em BH  para o Inglês e/ou Português?

tradução livre, tradução certificada? 

 

Tradução de documentos como certidão de nascimento, certidão de casamento, antecedentes criminais, certificado, diploma, histórico, contrato.  

Entrega rápida, preço sem intermediários, resolva tudo sem sair de casa, mais de 10 mil traduções entregues

traducao-jurametada-rodrigo-guedes.jpg
 

Quem é RodriGO GUeDES?

Rodrigo Guedes é tradutor juramentado e intérprete há mais de 10 anos e sua empresa presta serviços de tradução de documentos, tradução juramentada (a tradução oficial brasileira), e interpretação simultânea, conhecida como tradução simultânea. Ele já ajudou mais de 2 mil alunos intercambistas, inúmeros imigrantes, centenas de empresas tanto na tradução de trabalhos escritos como na tradução de reuniões, palestras, treinamentos, auditorias e workshops. As principais áreas de atuação são na mineração, engenharia, meio ambiente, tecnologia, negócios, empreendedorismo, vendas, marketing e educação. Rodrigo busca sempre integrar pessoas e conectar ideias, promovendo eficientemente o intercâmbio de informações e superando os desafios lingüísticos e culturais em proveito da comunicação clara e precisa.


 

Preço da Tradução Juramentada

tradução livre ou tradução certificada

Você pode anexar os documentos originais digitalizados ou fotografados aqui.

Precisamos contar o número de caracteres para enviar o orçamento.

Enviaremos o orçamento e orientações sobre como funciona a tradução juramentada.

 

Em caso de dúvida entre em contato

Tel: 31  9 9737 6142

Whatsapp: 31 9 9173 9983


 

O QUE É TraduçãO JURAMENTADA?

A tradução juramentada é a tradução oficial do governo brasileiro. A tradução de documentos ou a tradução juramentada é feita por um tradutor juramentado (público), que é um profissional concursado com sólida qualificação. Seu ofício é fazer traduções de documentos que tiverem de ser apresentados em repartição pública federal, estadual ou municipal, entidade mantida ou fiscalizada por poderes públicos, ou em Juízo.

 
 

Tipos de Documentos

A tradução juramentada abrange a tradução de documentos como: certidão de nascimento, certidão de casamento, antecedentes criminais; Certificados, Diplomas, Históricos, Planos de ensino (ementas); Contratos em geral, estatutos sociais, regimentos internos, sentenças estrangeiras; procurações, testamentos; solicitações de visto de trabalho e declarações financeiras (balanços, declaração de imposto de renda, extratos, etc).

 

 

O que é uma Tradução juramentadA com assinatura digital?

É uma tradução juramentada com uma assinatura "virtual" que fazemos com um E-CPF (CPF eletrônico), utilizando um certificado digital, isto é, uma espécie de carteira de identidade virtual, que comprova digitalmente a identidade de quem assina um documento. A Assinatura Digital já é utilizada por magistrados, advogados, médicos e é um mecanismo seguro recomendado pelo Conselho Nacional de Justiça. Não é o mesmo que assinatura digitalizada, que é simplesmente uma assinatura de alguém escaneada ou fotografada. As traduções assinadas digitalmente podem ser enviadas por email ou whatsapp e impressas quantas vezes você quiser sem custo, se necessário. Elas também dispensam reconhecimento de firma do tradutor em cartório, além de evitar fraudes.  

CLIQUE AQUI e veja um exemplo. 

 

 
 

PERGUNTAS FREQUENTES

Qual é o preço da tradução Juramentada?

O preço é estabelecido pelo estado de Minas Gerais e calculado de acordo com o número de caracteres com espaço do documento traduzido. Peça um orçamento estimativo sem compromisso na barra acima.
— José Carlos
Para que serve a tradução juramentada?

O português é o idioma oficial do Brasil e o Código Civil estabelece que os escritos redigidos em língua estrangeira devem ser traduzidos para o português para terem efeitos legais no país. E o tradutor juramentado é o único autorizado a fazer essa tradução oficial no país.
— Ana Paula
Como posso saber se uma tradução é juramentada?

Em toda Tradução Juramentada deverá constar o nome, assinatura e número da matrícula do tradutor juramentado na Junta Comercial de seu estado. Há ainda uma introdução dizendo quais são os dois idiomas em questão e qual é a competência do tradutor, além de um fechamento dizendo que a tradução é fiel. Esse conjunto de informações identifica e rastreia a tradução juramentada e a diferencia das traduções não oficiais ou simples.
— Alice Mendes
 
rodrigo-guedes-traducao-juramentada.jpg
 

Alguns dos nossos clientes

 
 
Google - Fundação Renova - Fundação Getúlio Vargas - University of Princeton - BHP  - Vale - PUC Minas  - UFMG - Universidade de Miami - Governo de Minas - Sebrae - Intervip - Embaixada Americana - FIEMG - Rodrigo Guedes é membro da Associação dos Tradutores Juramentados de Minas Gerais